Home » Prancis » Level A1-1 Perancis » Materi 3 ( Le nom et L’article Défini / Indéfini)

Materi 3 ( Le nom et L’article Défini / Indéfini)

Arsip

Kategori

Twitter Updates

Parlez-Vous Français

KATA BENDA /LES NOMS dan ARTIKEL /LES ARTICLES

LE NOM | Lə-nɔ̃

Dalam bahasa perancis, kata benda selalu berjenis kelamin maskulin dan feminim, tunggal dan jamak, dan pada umumnya, didahului oleh sebuah artikel tentu dan tak tentu ( article défini et indéfini).

A. Kata Benda Maskulin dan Feminim – Le Nom Masculin et Féminin

Kata benda umumnya digunakan untuk suatu profesi orang, sebuah benda, seekor hewan.

Kata Benda untuk (Profesi ) Seseorang

Maskulin

Feminim

Keterangan

-Un Étudiant

-Un Ami

etc

-Une Étudiante

Une Amie

etc

Umumnya, untuk membentuk feminim, kita menambahkan akhiran <-e> pada benda maskulin.
-Un Acteur

-Un Champion

-Un Commercant

-Un Directeur

-Un Musicien

-Un Serveur, etc

-Une Actrice

-Une Championne

-Une Commerçante

-Une Une Directrice

-Une Musicienne

-Une Serveuse

Seringkali, semua akhiran dari kata benda maskulin berubah bentuk untuk menjadi benda feminim.
Un Architecte

Un Assitante

Un Concierge

Un Dentiste

Un Journaliste

Un Secrétaire, etc

Une Architecte

Une Assitante

Une Concierge

Une Dentiste

Une Journaliste

Une Secrétaire, etc

Umumnya, ketika benda maskulin di akhiri oleh <-e>, kita hanya merubah artikel pada bentuk feminim-nya.

Trik /Cara Mudah Membedakan Kata Benda Untuk Sebuah Benda / Suatu Hal

 

Contoh

Keterangan

Akhiran kata untuk Maskulin -age; le garage, le fromage, le ménage, etc

-ment; le gouverment, le monument, le médicament, etc

-eau;  le bureau, le couteau, le carreau,etc

-phone; le telephone, le magnétophone,

-scope; le microscope, le telescope, etc

-isme; le realism, le socialism, etc

Untuk -age, terdapat pengecualian jenis kelamin (feminim) pada; la plage, la page, la nage, l’image, dan la cage
Akhiran kata untuk Feminim -tion; la situation, la solution, la realization, etc

-sion; la decision, la television, etc

-té; la société, la réalité, la beauté, etc

-ette; la bicyclette, la cigarette, etc

-ance; la connaissance, la dependence, la resemblance, etc

-ence; la référaence, la difference, la présence, etc

-ure; la culture, la peinture, la nourriture,

-ode/-ade/-ude; la method, la salade, la certitude, etc

Pengecualian untuk:

-té: le côté, l’été, le pâte le comité, le depute

-ence: le silence

-ure: le mercure, le cyanure, etc

Maskulin Un problem, système, un programme, un volume, un modèle, un group, etc

Femimim La couleur, la douleur, la fleur, l’odeur, la peur, la saveur, etc

Kata Benda untuk Seekor Hewan

Maskulin

Feminim

Keterangan

-Le chat

-le chien,

-le coq,

-le taureau, etc

-La chatte,

-la chienne,

-le poulet,

-la vache, etc

Untuk kata benda hewan bentuk maskulin dan feminim tidak beraturan.

L’ARTICLE | lar-tikl

Artikel terdiri dari maskulin atau feminim, tunggal atau jamak, tentu atau tak tentu.

  1. I.    ARTIKEL TENTU DAN TAK TENTU

Artikel tak tentu (indéfini) digunakan untuk kata benda yang belum jelas bagi para pembicara, sedangkan artikel tentu (défini) digunakan untuk kata benda yang sudah tertentu (jelas) atau sudah pernah disebutkan sebelumnya oleh pembicara, dalam arti pembicara dan lawan bicara sama-sama mengetahui dan mengerti apa yang sedang dibicarakan.

 

Maskulin

(single)

Feminim

(single)

Maskulin/Feminim
(Jamak)

Artikel Tentu

le, l’

la, l’

les

Artikel Tak tentu

Un

une

des

Catatan :

  • Artikel suatu kata benda (Le nom) selalu dihubungkan dengan jenis kelamin dan jumlahnya.

Un livre

Des livres

Une classe

Des classes

Le livre

Les livres

La classe

Les classes

Sesuai contoh di atas, misalnya “Livre” pada (Un livre) kata benda Livre belum jelas karena dinyatakan sebagai “sebuah buku”, sehingga menggunakan artikel tak tentu. Sedangkan, pada (Le livre) kata benda Livre merujuk pada kata yang sama dimana telah disebutkan sebelumnya dan kedua belah pihak saling memahami objek yang dibicarakan.

Contoh lain:

–   Ini sebuah rumah           –           C’est une maison

–   Ini rumahnya Michelle   –           C’est la maison de Michelle

  • Di depan sebuah kata benda (atau kata sifat) maskulin atau feminim diawali oleh huruf “vokal (a, i, u, e, o)” atau huruf “h meut (h yang tidak dibunyikan)”, artikel “Le dan La” menjadi L’.

Contoh :

Kata Benda (single)

Kata benda (jamak)

L’arbre

Les arbres

L’île

Les îles

L’université

Les universités

L’étudiant

Les étudiants

L’objet

Les objets

L’hôtel

Les hôtels

  • Dengan kata kerja “Goût (aimer, detester, etc)”, kita menggunakan artikel tentu / Défini.
  • Dalam membaca suatu kata penting untuk menghubungkan “huruf terakhir-konsonan” dan “huruf pertama-vokal” dari suatu kata kecuali di depan huruf “h aspiré”.

Contoh :

Kata benda

Liaison (hubungan kata)

Pengucapan

Un arbre

Un-arbre

ã-narbrǝ

Des écoles

Des-écoles

Dez-ekɔl

Les homes

Les-hommes

Lez-ɔm

Les héros

Les/héros

Le-erɔ

  • Ada 2 jenis penggunaan huruf “H”, yaitu “h meut” –> huruf “H” yang tidak dibunyikan dan “h aspire” –> huruf “H” yang dibunyikan, di mana “h aspiré” umumnya merupakan kata serapan ( kata yang di adopsi dari bahasa asing) dan mempunyai artikel yang berjenis kelamin maskulin.

Contoh :

H meut

H aspiré

L’hôtel

Le héro

L’hôpital

Le Hongkong

L’homme

Le hall, etc.

  1. II.   ARTICLES DÉFINIS CONTRACTÉS

le
Maskulin (single)

la
Feminim (single)

l’
Maskulin/Feminim
(Jamak)

les
Maskulin/Feminim
(Jamak)

+ préposition  “à”

au

à la

à l’

aux

+ préposition
“de”

du

de la

de l’

des

Catatan ;

  • Penggabungan wajib dilakukan antara preposisi ( kata depan ) ” à ” dan ” de ” dengan artikel défini (tentu) ” le ” dan ” les “.
  • Pada artikel ” l’ ” dan ” la” tidak saling berhubungan (digabungkan) baik dengan preposisi “à” maupun dengan preposisi “de“.
  • Article contractes yang digunakan untuk menyatakan suatu kegiatan “Ke-“ pada preposisi “à” dan “dari” pada preposisi “de
  • Articles contractes yang digunakan untuk menyatakan suatu nama benda tak tentu (indéfinis) menggunakan preposisi “à” dan untuk suatu benda tentu menggunakan preposisi “de
  • Articles contractes tidak digunakan untuk menyatakan suatu jumlah atau kuantitas (Articles partitifs), misalnya : Saya makan (beberapa jumlah) ikan – Je mange du poisson

    Par Exemples :

Menyatakan suatu nama benda “tak tentu” dan “tentu”

une glace au chocolat le nom du docteur
une glace à la vanille le nom de la voisine
une boisson à l’anis le nom de l’étudiant
une tarte aux pommes   le nom des rues

Menyatakan suatu kegiatan “ke-“ dan “dari”

Il va au cinéma Il sort du cinéma
Il va à la gare Il sort de la gare
Il va à l’hôpital Il sort de l’hôpital
Il va aux centres commerciaux Il sort des centres commerciaux

!!! #Kita harus membedakan antara “des” contracte (de +les–>des) dan “des” indéfini:

Contoh,

     Je parle des Francais                                    je connais des Francais

     [des<–de+les, artinya “semua”]                     [des–>indefini, berarti “beberapa”]

#Kosa-kata:

–          Le livre (Buku)

–          L’arbre (Pohon)

–          L’île (Pulau)

–          L’université (Universitas)

–          L’étudiant (Mahasiswa)

–          Les Oreilles (Telinga)

–          Un hôtel (Sebuah hotel)

–          L’école (Sekolah)

–          L’hommes (Lelaki)

–          Le héro (Pahlawan)

–          Le cinema (Bioskop)

–          La gare (Stasiun kereta api)

–          L’hôpital (Rumah sakit)

–          Le centre commerciel (Mall/Pusat perbelanjaan)

–          Une glace au chocolat (Sebuah es krim cokelat)

–          Une glace à la vanille (Sebuah es krim vanilla)

–          Une boisson à l’anis (Sebuah minuman manis)

–          Une tarte aux pommes (Sebuah kue tar apel)

–          Le docteur (Dokter)

–          La voisine (Tetangga)

–          La rue (Jalan)


Diskusi yuk

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: